Exemples d'utilisation de "стоит двойную ставку" en russe

<>
Раскрыть соперника стоит двойную ставку. Rakibini görmek iki bop eder.
Я целый год покрывала двойную жизнь твоего бойфренда. Son bir yılı sevgilinin çifte hayatını saklayarak geçirdim.
Хочу сделать ставку на сегодняшний бой. Bu geceki maça bahis oynamak istiyorum.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Людвиг сделает напитки на заказ И добавит всем двойную порцию гуараны. Ludwig siparişe göre içecekleri hazırlayacak ve herkese bir duble guarana verecek.
Почему бы тебе не вернуться на полную ставку? Neden tam zamanlı bir işe dönmüyorsun, tatlım.
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Можно мне двойную стопку рома, когда у тебя будет время? Hey, Joe fırsat bulunca bana duble rom verir misin lütfen?
Не принимайте эту ставку! Görmezden gelin o fiyatı!
Думаю, стоит тебя поздравить. O zaman seni tebrik ederim.
Это не значит, что он ведёт гнусную двойную жизнь. Bu onun çifte hayat süren bir hain olduğunu göstermez ki.
Именно на это милиция и сделала ставку может восемь? Milis güçlerin bahse girdiği şey de buydu. Veya sekiz.
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Ты танцуешь танго, затем твой тренированный взгляд замечает двойную угрозу. Siz tango yaparken eğitilmiş saha ajanı gözlerin iki tehdidin yerini saptayacak.
Вот эту ставку я приму. Ben de bahse varım ki.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Да, в смысле, я работаю в двойную смену всю неделю? Evet, yani, her hafta çift vardiya çalışıyorum, tamam mı?
Сделай еще одну ставку завтра. Yarın bir bahis daha oyna.
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
Двойную порцию, Вероника. Duble olsun lütfen Veronica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !