Exemples d'utilisation de "стояла" en russe

<>
Я просто стояла, закрыв глаза. Orada gözlerim kapalı bir şekilde durdum.
Я стояла прямо за дверью в этот момент. O şantaj yaparken ben kapının hemen dışında duruyordum.
"Наряженная ёлка стояла прямо у окна... "Noel ağacı pencerenin tam önünde duruyordu...
Я истекала кровью, я едва стояла на ногах. Yol boyunca kanamam vardı, zar zor ayakta durabiliyordum.
Миссис Стайнер стояла прямо здесь. Bayan Steiner tam burada duruyordu.
Во время первого раунда Верити Коулман стояла на заданном расстоянии от Джеймса. İlk eleme boyunca, Verity Coleman, James'den standart bir uzaklıkte durdu.
Нина стояла вот здесь. Nina tam burada duruyordu.
А прямо здесь стояла миссис Адлер. Ve tam burada duran Bayan Adler'di.
У моей кровати стояла стопка книг. Yatağımın yanında bir yığın kitap vardı.
Ты стояла и болтала с ней, зная что она умрет? Öleceğini bile bile, orada öylece durup, onunla sohbet ettin?
Но прошлой ночью я стояла над телом -ти летней девочки, с двумя дырками в голове. Ama dün gece bir cesedin yanında diz çöktüm yaşındaki bir küçük kız ve kafasında kurşun deliğiyle.
А я стояла вот здесь. Ve ben de şurada duruyordum.
Которая стояла прямо здесь. Şurada bir çit vardı.
И затем сегодня она стояла прямо передо мной. Ama bugün, oradaydı. Tam önümde ayakta dikiliyordu.
Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож. Yaşlı kadın Talli'nin vücudunun dibinde duruyordu, elinde kanlı bir bıçak tutuyordu.
И прямо напротив моего дома стояла такая огромная тачка. Tam eski evimin önünde, büyük bir araba duruyordu.
На пороге еще стояла пустая винная бутылка. Pencere pervazında boş bir şarap şişesi vardı.
Так где она стояла? O zaman nerde duruyordu?
Я зашел с пакетами, она стояла там в одном белье. Elimde paketlerle buraya gelirdim ve o, umursamaz tavırlarla karşımda dururdu.
На другой стороне стояла машина. Yolun karşısında bir araba vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !