Beispiele für die Verwendung von "orada öylece durup" im Türkischen

<>
Annem ve kız kardeşim ise orada öylece durup gülmekle yetinmişlerdi. Мои мама и сестра просто стояли и смеялись надо мной.
Ve orada öylece durup hiçbir şey yapmadılar, öyle mi? То есть они просто стояли там и ничего не делали?
Orada öylece durup, tokat atmasına neden müsaade ettin? Почему ты просто сидела смирно и позволила бить себя?
Beni yatağa fırlattı ve sonra da orada bir süre öylece durup kendini kurcalamaya başladı. Он бросил меня на кровать, а потом около минуты стоял и тер себя.
Sonra da çocuğu çöp poşeti gibi orada öylece bırakmışlar. И они бросили его там, как кучу мусора.
Onu öldüreceklerdi ve herkes de öylece durup izleyecek miydi? Её же хотели убить. А все стояли и смотрели.
Pekâlâ, orada öylece oturup içerek şeytanlarını def edemezsin, tamam mı? Ок, нельзя просто сидеть на стуле и поить своих демонов. Ясно?
Öylece durup saatlerce karı ve esen rüzgarı izlemekten bahsediyorum. Часами таращиться на снег, периодически отвлекаясь на кошмары.
Bu adam orada öylece yatıp ölmüş gibi görünüyor. Похоже, он просто лежал там и умирал.
Burada öylece durup bu insanları yakmanıza izin vermeyeceğim. Я не позволю вам сжечь всех этих людей.
Orada öylece oturup, ölü gözlerle TVye bakmaya başladı. Она просто сидела и смотрела в телевизор мёртвыми глазами.
Öylece durup bekleriz bir şey olmasını umarız ve bunun için hazırlanırız. И мы стоим так, ожидая надеясь и готовясь ко всему.
Benim orada öylece oturmam neyi değiştirecek ki? А что изменится если я останусь тут?
Beni orada öylece bırakıyorsun. Ты бросил меня наверху.
Orada öylece aval aval bakıp dikilme! Не стой тут как деревенский дурачок!
Onları orada öylece bırakın ve neler olacağını görün. Оставьте их так - увидите, что будет.
Kaçtın ve onu orada öylece bıraktın. Ты просто сбежал и бросил её.
Ben orada öylece durdum. я только стоял там...
Orada öylece yatıp kanıyordum, ve sonra öldüm. Я просто лежал там и умирал в стонах.
Cat, sen orada öylece duruyordun, o da tam oradaydı. Кэт, ты ведь была там, и он был рядом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.