Exemples d'utilisation de "страх" en russe

<>
Вот как они вербуют и вселяют страх, ужас. İşte böyle asker yetiştirip korku aşılıyorlar.
Страх забрал пояс у меня. Korku, kemeri benden aldi.
Они испытывали страх и недоверие к любого рода контактам. Her tür fiziksel temasa karşı korku ve güvensizlik duyuyorlardı.
Ваши установки увеличивают страх, что затрудняет получение правды. Kurgunuz korkuyu arttırıyor ki bu da gerçeğe ulaşmanızı engelliyor.
Но ощутила твой страх, как свой. Ama senin korkunu kendi korkusu gibi hissetti.
Бетси, покажешь им страх - они тебя сожрут. Betsy, korktuğunu gösterirsen, seni canlı canlı yerler.
Он взрывает людей, чтобы посеять страх. Sırf korku yaymak için insanları havaya uçurur.
Ужас, страх и работа. Korku, endişe ve iş.
И в этот момент возникает страх. İşte korkunun saldırdığı an bu andır.
С виной приходит страх. Suçluluk yanında korkuyu getirir.
Раскрыть всех, вызвать страх, паранойю, вызвать войну. Herkesi açığa çıkarıp korku, paranoya yaratmak, savaş çıkarmak.
Не бывает чувств сильнее, чем страх и любовь. Korku ve aşktan daha güçlü bir insani duygu yoktur.
Страх и замешательство переросли в панику. Korku ve karışıklık paniğe yol açtı.
Ты в одном алиби объединила страх людей перед геями и угрями. İnsanların homoseksüellere ve yılanbalıklarına olan korkularını tek bir mazeret altında birleştirdin.
Она чувствует страх, понятно? Korkuyu hissedebiliyorlar, değil mi?
Потом к ним приходит страх пропустить что-то важное. Artık her şey tamamdı. F.K.K. Fırsatı kaçırma korkusu.
Страх делает тебя слабым. Korkuların seni zayıf düşürüyor.
Какое самое всеобъемлющее свойство человека - страх или лень? İnsanın en evrensel özelliği korku mu yoksa tembellik midir?
Не давай ребенку почувствовать свой страх. Bebek korkunu yenmelisin. Korkunun kokusunu alırlar.
Страх, прокисшее молоко и человеческое дерьмо. Korku, bozuk süt ve insan boku.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !