Ejemplos del uso de "endişe" en turco
Traducciones:
todos12
обеспокоены2
беспокоиться2
беспокоит1
беспокоится1
беспокоиться о1
боюсь1
боялся1
бояться1
волноваться о1
переживать1
Çocuklar için endişe ediyorsan, bu konuda bir şeyler yap.
Если вы обеспокоены за детей, Вы должны что-то делать.
Daha önce gördüğüm herhangi bir şeye benzemiyor ama endişe edecek bir şey olduğunu da sanmıyorum.
Я никогда раньше такого не видел но считаю, что вам не о чем беспокоиться.
Henry Wilcox tamamıyla elimizde olana dek endişe etmeye devam edeceğim ama sağ ol.
Знаешь, Генри Уилкокс беспокоит меня, пока он на свободе. Но спасибо.
Eğer endişe etmemiz gereken bir şey olduğu ortaya çıkarsa, sonra...
Если это окажется чем-то, о чём стоит беспокоится, тогда...
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez?
Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Yoksa güvenliğinden endişe edeceğim. Hem bedenen, hem ruhen.
Иначе я боюсь за безопасность ее души и тела.
O küçük oğlan için büyük bir endişe duyduğumu hatırlıyorum.
Помню, я очень боялся за этого маленького мальчика.
Sıkıcı, yaşlı bir evli çift olma konusunda endişe etmeyeceğim çünkü asla olmayacağız.
Я не буду бояться что мы станем старыми и скучными. Этого не случится.
O teknolojiyi icatlarımda uygulayabilirsem bir daha asla para için endişe etmemize gerek kalmaz.
Если я смогу применить эту технологию, нам не придётся волноваться о деньгах!
Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия.
Bırakın bunun için ben endişe edeyim, Bay Ku, kendi yollarım var.
Позвольте мне об этом беспокоиться, мистер Ку, у меня свои связи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad