Exemples d'utilisation de "страшное" en russe

<>
На минутку я даже подумала: "О Боже! произошло самое страшное!" Bir dakikalığına şey oldum. "Tanrım, en kötüsü geldi başıma" falan.
"десь случилось что-то страшное, Ёд. Burada korkunç bir şey olmuş, Ed.
Что это страшное обвинение. Bu korkunç bir suçlama.
Самое страшное в Зоне! Bölge'nin en korkunç yeri.
Эта труба - страшное место! Bu boru korkunç bir yer!
Это было страшное испытание для всех нас, Марко. Bu hepimiz için korkunç bir deneyim oldu, Marco.
Предательство - дело страшное. İhanet büyütülecek bir şeydir.
Самое страшное на самом деле случилось. Başıma gelebilecek en kötü şey geldi.
И вот тут уже начинается страшное. Korkunç olan kısmı da burası oluyor.
Но самое страшное - он недурно целуется. En kötü tarafı ise çok iyi öpüşüyor.
Ты с ума сошёл, там полно камней и страшное течение! Delimisin sen, orası taşlarla dolu ve çok kötü akıntı var.
Что самое страшное в этом унижении, Клариса? Bu aşağılanmanın en kötü tarafı nedir, Clarice?
У меня страшное похмелье, Трей. Akşamdan kalma olmaktan nefret ediyorum Trey.
Глупо было соваться в такое страшное место. O korkunç yeri nasıl sevebildiğini aklım almıyor.
Но все еще есть страшное ощущение, когда ты идешь в туалет, стоишь там, и..   Ama berbat bir duygu. Banyoya gidiyorsun orada bekliyorsun, yapabilecegini saniyorsun ama hiçbir sey olmuyor.
Я что-то такое страшное вижу! Çok korkunç bir şeyler gördüm.
Теперь обратите свой взор на это страшное животное, принесённого сюда по своему же высокомерию и глупости. Şimdi bir kez daha içinizdekileri bu korkunç hayvana bakarak çıkartın kendi kibri ve aptallığıyla onu alaşağı edin.
И это ещё не самое страшное! En kötü kısmı da bu değil.
Ты знаешь, что самое страшное в нас? Bizim en kötü tarafımız ne, biliyor musun?
Хотите услышать что-то на самом деле страшное? Gerçekten korkunç bir şey duymak ister misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !