Exemples d'utilisation de "суть" en russe
Но суть в том, что там существуют целые цивилизации потомков людей с Земли.
Ama konu şu ki, oralarda pek çok uygarlıklar var soyları insan ırkından gelen.
Смотри, суть современного мира - это еврейская болезнь.
Ana nokta şu; modern dünya bir Yahudi hastalığıdır.
Суть в том, что Кристи фактически сказала ей, где именно искать фонарик.
Gerçek şu ki, Christy esasında ona el fenerini tam olarak nerede bulacağını söyledi.
Суть в том, что теперь наши три голоса бьют два ваши.
Boş ver. Asıl olan bizim oylarımızın, siz ikinizi alt edecek olması.
Суть в том, что доля щенков постоянно растёт.
Sorun şu ki, yavru köpeklerinin dilimi giderek büyüyor.
Пол Далласа видела у тебя ЭТО, но суть не в этом.
Sanki daha önce hiç görmedin. - Dallas'ın yarısı gördü onu zaten.
Здесь лежит семя, первого непослушания человека. Суть свободы воли!
İşte insanlığın ilk itaatsizliğinin tohumu olan özgür irade burada yatıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité