Exemples d'utilisation de "Demek istediğim" en turc

<>
Demek istediğim, ama amaç bu değil. В смысле, но это не цель.
Demek istediğim şu ki daha kolay hedeflerin peşine düştünüz. Суть в том, что вы нашли легкие цели.
Demek istediğim, hayat bu. Beklentilerini azalt. Я хочу сказать, это жизнь такая.
Yani, demek istediğim, Biliyorsun dostum, bugün erken saatlerde helikopterden atladım. Конечно, в смысле, знаешь же, я сегодня с вертолёта спрыгнул.
Yani demek istediğim gerçekten son sigaramızı. Я серьёзно, для самой-самой последней.
Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın? А что будешь делать ты, когда все закончится?
Demek istediğim, bir sürü saçmalıkla uğraşmaya çalışıyorum. Скажем, я пытаюсь разгрести огромную кучу дерьма.
Demek istediğim, madem boşanmıyorsunuz, neden ayrı yaşayacaksınız? Если вы не собираетесь разводиться, то зачем разъезжаться?
Demek istediğim adada tatiller yoktu. На острове не было праздников.
Evet, demek istediğim oydu zaten. Да, точно, вот именно.
Demek istediğim, bir hizmetçi öyle bir kolyeyi nerden bulur? Откуда у горничной такое ожерелье? Я решила, может...
Demek istediğim, sen ve kardeşin birbirinize çok yakındınız. Ведь вы с братом были так близки, Мэдс.
Demek istediğim kafamın içinde çılgın bir şey var, dostum. Да, у меня здесь целый мир безумия, парень.
Demek istediğim, eğer Joe eve gelmiş olsaydı çok garip olurdu ve... Было бы странно, если бы Джо пришёл, а мы тут...
Böyle şeyler yazmayayım mı yani? - Demek istediğim o değil. Говоришь так, будто не хочешь, чтоб я это писал.
Demek istediğim, başka bir mekan bulacağız, Castle. Muhteşem olacak. Мы найдем другое место, Касл, и оно будет замечательным.
Demek istediğim; bence bu adamı konuşturmak için Virginia'ya ihtiyacın yok. не думаю, что вам нужна Вирджиния, чтобы разговорить его.
Demek istediğim, sen bir öğretmensin. Ты же учитель, чтоб тебя.
Demek istediğim, ne kadar sıkı çalıştığını hiç farketmedim. Я никогда не понимала, как много она работает.
Demek istediğim gerçekten buna inanıyorum. Я действительно в это поверил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !