Exemples d'utilisation de "существует" en russe

<>
Призрак оперы не существует! Operadaki Hayalet gerçek değil!
Не существует никакой Алекс Морган. Alex Morgan diye biri yok.
Для общественности, для вашей жены, матери, любимой или Господа Бога вашего задания не существует. Kamu yararı için isterse anneniz, eşiniz, kızınız veya yukarıdaki Tanrı'nız olsun böyle bir görev yok.
Знаешь, говорят в больших городах существует это... Hani derler ya, büyük şehirlerde şey vardır...
Когда это случилось казалось что больше ничего не существует. Dayak yerken sanki başka hiçbir şey yokmuş gibi hissettim.
Стране, которая даже не существует. Ülke diye bir şey kalmadı artık.
Я поговорила со своим коллегой из АНБ. Леонард Гейл не существует. Şimdi NSA'deki iş arkadaşımla konuştum ve Leonard Gail diye birisi yok.
Украинец сказал, что существует крот. Ukrayna'lı herif bir köstebeğin varlığından bahsetti.
Не существует для нас крошечных "жоп". Minicik "siktir" diye bir şey yoktur.
Разве не существует каких-то медицинских тестов? Gerçek bir tıbbî test yok mu?
Иди, веселись с Софи, если она, вообще, существует. Git Sophie'yle eğlen öyle biri varsa tabii. Biliyor musun ne eğlenceli olurdu?
Смерти не существует как таковой. Ölüm diye bir şey yoktur.
До этого я вас спрашивал, существует или нет судьба, предназначение и все такое. Sana bir şey sorayım. Şans ya da kader diye bir şey yoktur, değil mi?
Мэри Поппинс не существует. Mary Poppins gerçek değil.
А вдруг зверь существует. Belki bir canavar vardır.
Не думаю, что он существует. Onun gerçek bir kişi olduğunu sanmıyorum.
Возможно, существует связь. Belkide bir bağlantı vardır.
Ведь Национальная Безопасность не единственное, что существует в стране. Bu ülkenin tek kaygısının ulusal güvenlik olmadığını ne zaman anlayacaksın?
Если лечение существует, он сделает это. Eğer bir tedavi varsa, onda vardır.
Этого парня может, вообще не существует. Belki de öyle bir adam dahi yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !