Exemples d'utilisation de "схватил" en russe
Он выехал из города на работу, я схватил его после регистрации.
Başka bir iş için şehir dışına gidiyordu. Bir törenden sonra onu yakaladım.
Затем он схватил камень и ударил им прямо сюда.
Ardından yerden bir taş alıp buraya bir tane geçirdi.
Скажи им, что Кейд схватил тебя, пытал, но ты сбежала.
Onlara, Cade'in seni tutsak ettiğini, sana işkence yaptığını ve kaçtığını söyle.
что какой-то мужик схватил тебя за руку и увёл.
Adamın birinin, seni kolundan tuttuğu gibi götürdüğünü söyledi.
Схватил мяч обеими руками, забил за другую команду.
Topu iki eliyle yakaladı, ama kendi kalesine attı.
Филлис оставила дверь открытой и какой-то чудак зашёл, схватил её и убежал.
Phyllis kapıyı açık bıraktı ve delinin teki gelip, Angela'yı kapıp kaçtı mı?
Приняв его за одну из своих игрушек он схватил его зубами и стал трясти.
Galiba onu çiğnediği oyuncaklardan biri sandı çünkü kolundan yakalamış, dişlerinin arasında tutup sallıyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité