Sentence examples of "tuttu" in Turkish

<>
Ona yaptıklarınız ağırına gitti, bir tren ayarladı ve özel adamlar tuttu. Его оскорбили ваши действия, он оборудовал поезд и нанял специальных работников.
Alex, avukat olarak beni tuttu. Алекс наняла меня в качестве адвоката.
Katil, Katie Pine'i bir hafta canlı tuttu, Curry'yi ise sadece gün. Киллер держал Кэти Пэйн неделю, а с Карри справился за четыре дня.
Sonra bir taksi tuttu, telefonunu da burada unuttu. А потом он взял такси и забыл свой телефон.
Odette sandviçi makinede fazla tuttu ve ufak bir yangına sebep oldu. Одетт слишком долго держала сэндвич в тостере, и он загорелся.
Birkaç mikrondan daha kalın olmasa da bu kalkan seni hayatta tuttu. Он был не толще пары микрон, но сохранил тебе жизнь.
Ama beni buradan tuttu, ranzaya karşı itti ve sonra geri çekildi. Он схватил меня, прижал к койке, а потом он отступил.
Ama seni araba tuttu, biz de ilaç verdik. Но тебя укачало, и мы дали тебе таблетки.
Ayrıca Osgood'un oğlu civardaki en iyi avukatlardan bir kaçını tuttu. А сын Осгуд нанял самых лучших адвокатов защиты в округе.
Denise bu oyun için prefesyonel birini tuttu. Дениз наняла профессионалов, чтобы спланировать игру.
Güvenlikçi elemana anlatmaya çalıştım ama o beni bir tür ninja boğma hareketiyle tuttu. Я пытался объяснить это охраннику, но он держал меня просто хваткой ниндзя.
Alexei tüm kilitleri değiştirip yenilerini takmaları için adamlar tuttu. Алексей нанял людей сменить все замки и установить дополнительные.
Ama o bir avukat tuttu, şikayet dilekçesi yazdı ve AIDS 'lilere karşı ayrımcılık yaptığımı iddia etti. Она наняла юриста, составила иск в котором говорится, что я подвергаю дискриминации людей, больных СПИДом.
Tamam, Van beni bir sebepten dolayı tuttu. Да, Ван нанял меня не просто так.
Amcam, eyaletin en iyi Romen aşçılarını tuttu. Мой дядя нанял лучших румынских поваров в штате.
John Cutler ı öldürmen için seni kim tuttu? Кто нанял тебя, чтобы убить Джона Катлера?
Yaşlı zengin bir herif, interneti çökertmemiz için bizi tuttu. Богатый старый мужик нанял нас, чтобы нарушить интернет коммуникации.
Onu öldürmesi için kiralık katili Abbott mı tuttu? Думаете Эббот нанял убийцу, чтобы убить её?
Kocan geçen hafta bizi bir telefonu çalmamız için tuttu. Твой муж нанял нас украсть телефон на прошлой неделе.
Yani o kadar ileri gitti ki onu aldatan sevgilisini oynaması için gerçek bir gey erkek tuttu. Он зашёл так далеко, что специально нанял гея, чтобы тот изобразил его неверного любовника.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.