Exemples d'utilisation de "счастливых концов" en russe
В конце концов Миллер отпустили.
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi.
Но это обещание, что наступит весна в конце концов.
Fakat bu, baharın eninde sonunda geleceğine dair bir vaad.
Там, среди счастливых смеющихся духов, резвились кроткие лани.
Şirin geyik yavruları, mutlu mesut bir şekilde hoplayıp zıplarmış.
И у тебя в конце концов образуется водяная пробка.
Ve sonuçta silindire su kaçtığı için hareket edememeye başlamış.
Я мэр крупного американского города, в конце концов.
Tanrı aşkına, bir Amerikan şehrinin belediye başkanıyım ben.
В конце концов, тогда он пытался уничтожить меня, только чтобы выжить.
En azından o zaman yalnızca hayatta kalabilmek için.. bana zarar vermeye çalşıyordu.
Человеки будут счастливы и веселы в Городе счастливых человеков.
İnsanlar, Mutlu İnsanlar Kasabası'nda ebediyen mutlu ve mesut.
Теперь в счастливых домах, которых не коснулась война, растут первые дети, рождённые во времена мира.
Barış zamanını gördük, çocukları yetiştirmek için onlar şimdi evlerinde mutlu, savaşla ilgili hiç bir şey bilmiyorlar.
часовая тюрьма отделяющая одну цепь счастливых будней от другой.
saatlik hapis cezaları. Hafta içinin mutlu günlerinden bir ayrılık.
Хорошо, тогда если нам нужно выбирать, мы выбираем счастливых учителей.
Tamam o zaman, seçim yapmamız gerekiyorsa, öğretmenleri mutlu etmeyi seçiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité