Beispiele für die Verwendung von "Mutlu" im Türkischen

<>
Seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim, bebek Joel. Никогда не видела тебя таким счастливым, малыш Джоэл.
Seni mutlu etmek için elimden gelenin en iyisini yapacağım. Я сделаю всё возможное, чтобы сделать тебя счастливой.
Mutlu Ev Halkı Saati başlamak üzere canım. Передача Счастливый Час уже начинается, дорогая.
Gelecek yıl Rollins'den ayrılacağımız için mutlu musun, yoksa üzgün mü? Üç. Ты счастлив или расстроен, что мы уезжаем из Роллинса в следующем году?
Andy ve Angela beraber mutlu gözüküyorlar. Энди и Анжела похоже очень счастливы.
Sen buradayken annen çok daha mutlu oluyor. Мама так счастлива, что ты здесь.
ve biz, Prenses, sonsuza dek mutlu yaşamamız gerekiyor. И нам, принцесса, полагается жить долго и счастливо.
Bay Mason seni görmekten mutlu olacak. М-р Мэйсон будет рад вас увидеть.
Bay Collier'in belli olmayan kaynağının artık belli olduğunu duymak sizi mutlu edecektir. вы будете рады услышать, что анонимный источник Колера больше не анонимный.
Bu çocuk için sizsiz mutlu bir hayat yok. Для этого ребёнка без вас счастья не будет.
Mutlu çiftimizin bunu duyması gerek. Счастливая пара должна это услышать.
Burada bir ders ya da mutlu son yok. Нет здесь никакого урока, нет счастливого конца.
Miles benimle birlikte çok daha mutlu olurdu. Майлз был бы намного счастливее со мной.
Onca yolu beni görmeye geldiğin için çok mutlu oldum. Я очень рада, что ты приехала ко мне.
Albay Fitzwilliam'ın onu mutlu edemeyeceğini mi ima ediyorsun? что полковник Фитцуильям не сможет сделать ее счастливой?
Mutlu artık bana ilgi göstermiyor, Nick. Счастье меня больше не интересует, Ник.
Bu hava durumunda nasıl bu kadar mutlu oluyorsunuz anlamıyorum. Не понимаю, как вы можете радоваться такой погоде.
Biliyorsun, beni hiç bir şey ailemin bir araya gelmesinden daha mutlu edemez. Знаете, ничто не сделает меня счастливее, чем мир в моей семье.
Seni dünyanın en mutlu insanı yapmaya çalıştım. Я хотел сделать тебя счастливейшим из людей.
Seksi erkeklerin ne kadar mutlu ve aptal olduğunu bilirsin. Знаешь, знойные парни, такие счастливые и тупые.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.