Exemples d'utilisation de "считала" en russe

<>
Она-то тебя сокровищем считала! Senin müthiş olduğunu sanıyordu.
Моя подруга считала это глупой идеей. Arkadaşım bu fikrin saçma olduğunu düşünüyordu.
Имра, ты конечно делала то, что считала наилучшим. lmra, yaptığın şeyin doğru olduğuna inandığın için yaptığını biliyorum.
Моя жена считала, что это плохая идея. Karım, bunun kötü bir fikir olduğunu düşünüyordu.
"Лили считала, что ее семья готова жить среди людей. "Lily ailesinin insanlar arasında yaşamak için hazır olduğunu düşünüyordu."
Я считала сукой себя, но ты ещё хуже. Ben kendimi sürtük sanırdım, ama ödülü sen aldın.
Я просто никогда не считала хорошей идеей осесть где-нибудь. Hiç bir yere bağlanmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmedim.
Я считала это предупреждением. Bir uyarı olduğunu düşünmüştüm.
Я действительно считала, что смогу сделать что-то значительное. Gerçekten bir şeyler başarabileceğimi düşünüyordum, bir fark yaratabileceğimi.
Я всегда считала, что уйду первой. Her zaman önce ben giderim diye düşünürdüm.
Она считала, что Женский Институт выше этого. Kendi enstitüsü için aşırı düşük nitelikli olduğunu düşünüyordu.
Хочу, что бы она считала Хэйвен обычным местом. Onu, Haven'ın normal bir yer olduğuna inandırmak istiyorum.
Ты поступала так, как считала правильным. Sen sadece doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın.
Мэйв тоже так считала. Maeve de öyle düşünmüştü.
Я считала Леонарда Бейли виновным. Leonard Bailey'nin suçlu olduğunu düşünmüştüm.
Я сделала то, что считала нужным... Yaptığım şeyin doğru olduğunu düşündüğüm için yaptım.
Мама тоже так считала. Annem de öyle düşünürdü.
Ты раньше считала меня гением. Eskiden bir dâhi olduğumu söylerdin.
Всегда считала меня странным. Hep tuhaf olduğunu düşünmüşümdür.
Габи считала, что прикончила роман. Gaby, bir aşkı bitirdiğini düşünüyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !