Exemples d'utilisation de "такова ваша" en russe

<>
Такова ваша новая империя? Yeni imparatorluğunuz bu mu?
Если такова ваша рекомендация. Tabii sizin öneriniz buysa.
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Такова жизнь. Мы всегда что-то теряем. Hayat yolunda bir çok şeyi kaybediyoruz.
Это ваша пациентка, доктор Грей. O senin hastan, Dr. Grey.
Так или иначе, такова моя история. Herneyse, işte benim hikayem. Benim hikayem.
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
Думал такова цена жизни в большом городе. Büyük şehirlerde böyle şeyler olur diye düşünmüştüm.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея. Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
Такова жизнь, амиго! Hayat böyle, amigo!
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него. Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
Такова процедура, верно? Prosedür böyle değil mi?
Именно. Ваша некомпетентность позволила Граймсу выработать необходимую норму. Kesinlikle, senin beceriksizliğin Grimes'ın kotayı doldurmasını sağladı.
Но такова жизнь, разве нет? Ama hayat işte, değil mi?
Уверена, ваша подруга это оценит. eminim kız arkadaşınız sizi takdir ediyordur.
Каиафа, такова воля императора. Caiaphas, İmparator'un isteği böyle.
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно. Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
Такова суть диссоциативного расстройства личности. Çoklu kişilik rahatsızlığı böyle olur.
но вы же осудите меня за это, Ваша честь. Ama, siz beni bunun için yargılarsınız, Sayın Yargıç.
Да, такова жизнь! Yaa, işte yaşam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !