Exemples d'utilisation de "такой бледный" en russe

<>
И он такой бледный. Bir de acayip solgun.
А ты все такой же бледный. Sen her zaman ki gibi soluksun.
Посмотрите. Он весь бледный. Baksanıza, rengi solmuş!
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Потный, бледный, с нитевидным пульсом. Ter, zayıf nabız, renk kaybı.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Бледный, тощий и кажется, тебе становится хуже. Solgunsun, zayıfsın ve daha da kötüleşiyor gibi görünüyorsun.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Почему ты сказала бледный и одутловатый? Neden soluk ve açık tenli diyorsun?
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
Этот палец бледный и влажный. Bu parmak solgun ve nemli.
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
В Мехико я услышал имя Бледный Король. Mexico'da bir isim duydum; Solgun Kral.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном. Aniden uzun saç ve sakallı, zayıf ve soluk bir adam penceremin dışında göründü.
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час. Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
А я предлагаю построить такой звездолет, как все другие звездолеты Октана. Bence aynı Octan nakliyat uzay gemisi gibi bir uzay gemisi inşa etmeliyiz.
Но такой финал не достаточно поэтичен, верно? Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi?
А этот не такой, раз посылает тебя как эскорт. Seni eskort olarak yolluyorsa, bu adamın öyle olmadığı belli.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !