Exemples d'utilisation de "rengi solmuş" en turc

<>
Rengi solmuş, eskimiş ve çamaşır suyu kokuyor. Они полинявшие, потертые и пахнут промышленным отбеливателем.
Baksanıza, rengi solmuş! Посмотрите. Он весь бледный.
Onu dar bir sokakta üstü kanla kaplı ve rengi solmuş bir şekilde buldum. Я нашел его в переулке, всего в крови, и быстро умирающего.
Tıpkı göz rengi veya bariton ses gibi. таких как цвет глаз или тембр голоса.
Hayır, o çoktan solmuş. Нет, он уже завял.
Kestane rengi saçlı, yaklaşık bu boyda. У нее темно-рыжие волосы примерно такой длины.
Sadece yorgun bedenler ve solmuş hisler var. Там только измученные тела и поблекшие чувства.
Don, rengi daha değiştirmediler, o yani. Дон, они просто ещё не поменяли цвет.
Hayır, derilerinin rengi yüzünden insanları bir kenara atamazsın. Нет, нет. Людям нельзя отказывать из-за цвета кожи.
Dokusu, aroması, rengi, akışkanlığı. Структура, запах, цвет, плотность.
Kırmızı: Tutkunun rengi. Красный - цвет страсти.
Bunu kendine özgü somon rengi kağıda bakarak anlayabilirsin. Это можно сказать по отличительной бумаге оранжево-розового цвета.
Delikte bulduğum saç kesinlikle katile ait değil ama uzunluğu ve rengi Sara'nınki ile aynı. Волосы в водостоке определенно не принадлежат жертве, но длина и цвет совпадают с волосами Сары.
Bir yiyeceğin rengi nasıl floresan rengi olabilir? У нее такой цвет, флуоресцентный какой-то.
Tuhaf bir rengi vardı. Они были смешного цвета.
Sevdiği rengi biliyor muyum? Какой его любимый цвет?
Bu rengi çok seviyorum. Мне нравится этот цвет.
Rengi diş macunu ile eşleşiyor. Цвет совпадает с зубной пастой.
Ve benim oğlumun hangi rengi sevdiği konusunda hiçbir fikrim yok. Но я не представляю, какой цвет любит мой сын.
Rose Sosu, domatesle yapılır, Krema katılarak rengi biraz açılır ve pembe olur. Для приготовления розового соуса обычно используются помидоры и сливки для придания ему розового цвета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !