Exemples d'utilisation de "такой красавчик" en russe

<>
Чарли, ты такой красавчик, я едва тебя узнала. Charlie, ne kadar da yakışıklısın! Seni zor tanıdım.
Я такой красавчик, что мне показалось, что это Шон Кэссиди сзади сидит. O kadar yakışıklıyım ki, bir an arka koltukta, Shaun Cassidy oturuyor sandım.
Такой красавчик не должен падать в горах. Böyle yakışıklı bir oğlan dağlarda kendini harcamamalı.
Такой красавчик, как Натаниэль... Nathaniel gibi yakışıklı bir adam...
И князь Эрик такой красавчик. Prens Eric de çok çekici.
Кто говорил о "нас", красавчик? Kim "biz" dedi, beyaz adam?
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Дуй, красавчик, ко мне. Gel bakalım, yakışıklı, haydi.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Не будь мрачным, красавчик. Bu kadar suratsız olma yakışıklı.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Увидимся позже, красавчик. Sonra görüşürüz, yakışıklı.
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
этот красавчик смотрит на тебя весь вечер. Şuradaki şeker çocuk sabahtan beri sana bakıyor!
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
С квадратным подбородком, эдакий ванильный красавчик. Köşeli çenesi var yakışıklı, çok sıradan.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
А где "ботанический красавчик"? Eee nerede senin sıkıcı yakışıklı erkeğin?
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
А он красавчик, да? Yakışıklı biri, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !