Exemples d'utilisation de "твоего обучения" en russe

<>
Это следующий этап твоего обучения. Bu eğitiminin bir sonraki aşaması.
Нет, только восемь лет медицинского обучения. Hayır, ama yıllık tıp eğitimim var.
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
Мы пытались организовать что-то вроде неформального обучения девочек. Kızlar için gayri resmi eğitim programı hazırlamaya çalıştık.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
Мои методы обучения не такие уж строгие. Benim öğretme yöntemlerim çok da sert değildir.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Ему придется пройти ускоренную программу обучения. Hızlandırılmış bir eğitim programı gerektirecek bu.
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
И я не отправлю гражданского в пасть льва без должного обучения. Yeterli eğitimi bulunmayan bir sivili de aslanın inine gönderecek halim yok.
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
"Критический анализ методов обучения профессора M. Уотермана". Profesör M Waterman'ın Öğretme Yöntemleri üzerine Eleştirel bir Analiz.
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Мистер Донателло нашел местную школу, в которой есть специальная программа обучения. Bay Donatello, özel bir eğitim programı uygulayan yerel bir okul bulmuştur.
Мелисса обвинила твоего отца в желании смерти Эли. Melissa babanı Ali'nin ölüsünü istemekle mi itham etti.
Может даже останется на частичную оплату обучения в колледже. Mâkul bir üniversitede göreceğin eğitimin yarısını da karşılayabilir belki.
Он сам себя забил элементом твоего витринного декора? Senin yaptığın pencere süslerinden birinin üzerine mi düştü?
Плата за три года обучения. Bu üç yılın öğretim ücreti.
Похоже на сущий ад, который уместен, после твоего предательства. Cehennemde yaşamak gibi olacak. Ki yaptığın ihaneti düşününce bunu hak ediyorsun.
Без обучения, без диплома и квалификации. Eğitim yok, diploma yok vasıf yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !