Exemples d'utilisation de "eğitim" en turc

<>
İsviçre Ekonomik İşler, Eğitim ve Araştırma Bakanlığı Министерство экономики, образования и науки Швейцарии
Aslında, tıbbi olarak gerçekten bir eğitim almadınız, bu doğru mu Joan? Фактически, у вас незаконченное медицинское образование, не правда ли, Джоан?
Ben Lincoln Müzik Okulunda eğitim gördüm! Я учился в музыкальной школе Линкольна!
Memur Jones, eğitim bültenlerinizle aldığınız tutuklama yasalarıyla ilgili ceza kanunu bölümlerini gözden geçirecek. Джонс проверит разделы уголовного кодекса о правилах задержания, полученного с бюллетенем вашей подготовки.
Birkaç yıl sonra Tiran'da eğitim gördü. Несколько лет спустя он продолжил обучение в Тиране.
Bu, Eyalet Eğitim Komisyonu'ndan, Bay Bishop. Это мистер Бишоп из совета по образованию штата.
Ben de fabrikadaki eğitim yayınlarını dinleyerek kendimi şarj etmeyi öğrendim. Поэтому я попыталась подзарядиться, слушая учебные инструкции на фабрике.
Iowa "da Drake University" de eğitim aldıktan sonra 1976 "da tiyatro sanatlarında derece aldı ve New York'a taşındı. В 1976, после выпуска из Университета Дрейка (город Де-Мойн), в котором обучался актёрскому мастерству, переехал в Нью-Йорк.
Dediğim gibi, Dadı, senin eğitim aktiviteleri bakımından oğlumuzla yeteri kadar vakit geçirmediğini hissediyoruz. Я хотела сказать, няня нам кажется что вы мало занимаетесь образованием с нашим сыном.
Beslenip giydirilmiş, Pers imparatorluğunun en iyi savaşçılarından eğitim almış ta ki kılıç ustalığında bir rakibi kalmayana kadar. Ее кормили, одевали и обучали лучшие воины империи персов, пока не осталось равных ей в навыках.
Acil servis doktoru olarak her türlü acil durum için eğitim aldım. Как врач скорой, я обучен оказывать все виды неотложной помощи.
Eminim, çaylakları rezil etmek ile zor bir eğitim arasındaki farkı biliyordur. Я уверен он видит разницу между обучением и превращением новичков в придурков.
Bay Donatello, özel bir eğitim programı uygulayan yerel bir okul bulmuştur. Мистер Донателло нашел местную школу, в которой есть специальная программа обучения.
Bizden biri ile sizin aranızdaki tek fark eğitim. Единственная разница между вами и нами - подготовка.
İki ay eğitim alacaksınız, daha sonra da bakalım hanginiz filonun ilk Ası (usta pilot) olacak? месяца вы будете тренироваться, а затем мы посмотрим, кто из вас станет первым асом вашего звена.
Seçim süreci ve eğitim ihmal edildiğinde insanlar can verdi. Люди умирали, когда процесс выбора и тренировок игнорировался.
Bu Sheikh Hakam'ın yıl öncesine ait eğitim kampından görüntüler. Это запись из тренировочного лагеря Шейха Хакама -летней давности.
Ağır silahlar ve patlayıcılarımızın çoğunu, eğitim kayıtlarını, manifestoları. Большинство нашей артиллерии и взрывчатки, тренировочные записи, манифесты.
Kuzey Afrika'da bir yerde terörist eğitim kampı var. Где-то в Северной Африке есть тренировочный лагерь террористов.
Eğitim kampı veya askeri okul gibi bir şey. Это вроде учебного лагеря, или военной школы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !