Exemples d'utilisation de "твои коллеги" en russe

<>
Зависит от того, насколько хорошо меня натренировали твои коллеги. Senin adamlarından ne kadar iyi eğitim aldığıma göre değişir bu.
А как на это отреагируют твои коллеги? Peki iş arkadaşların bu konuda ne düşünüyor?
Твои коллеги в соседней комнате, достаточно громко обсуждают моё состояние. Meslektaşların yan odada, pek kurnazca sayılmayacak bir biçimde durumumu tartışıyorlar.
Может мои коллеги знают вас. Belki diğer arkadaşın bilgisi vardır.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
Сестра одного моего коллеги... İş yerindeki arkadaşın kızkardeşi...
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Однако вы коллеги и последствия этого спора могут потенциально осложнить ваши профессиональные отношения. Her nasılsa, siz arkadaşısınız ve iddia sizin mesleki ilişkinize zarar verebilir.
Как твои беседы с Гутрумом? Guthrum'la yaptığın konuşmalar ne durumda?
За прошедшие два года все мои коллеги по проекту умерли при подозрительных обстоятельствах. O projedeki bütün iş arkadaşlarım son iki yıl içerisinde şüpheli nedenlerden dolayı öldüler.
Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Senin sanat bilgini toplasan pire kadar etmez.
Мои коллеги в ЦРУ прозвали это моим призрачным подразделением. CIA'deki arkadaşlarım bu işe "hayalet birim" diyorlardı.
Он отследил твои звонки и сообщения. Senin görüşmelerini ve mesajlarını takip etti.
Похоже ваши коллеги вам не поверили. Anlaşılan korucu arkadaşların sana pek inanmıyor.
Твои племянницы, Томми. Onlar senin yeğenlerin Tommy.
Есть посылка, для твоей новой коллеги. Yeni arkadaşın için bir paket getirdim.
Все твои друзья печальны. Senin bütün arkadaşların hüzünlü.
"Дорогие коллеги, сегодня мы собрались здесь, чтобы утвердить строительство маленького незапланированного здания прямо напротив аэропорта" "Sevgili meslektaşlarım, bugün burada havaalanının tam karşındaki ufak ruhsatsız inşaata ruhsat vermek için toplanmış bulunuyoruz."
Я до сих пор выплачиваю твои студенческий кредит. Hala senin öğrenci borçlarını ödüyorum, hani biliyorsun.
Что касается твоего исследования, то коллеги на твоей стороне. Şimdi, çalışman devam ettiği sürece meslektaşların senin yanında olacaklar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !