Exemples d'utilisation de "твои люди" en russe

<>
Похоже, что так. Твои люди могут потерять больше, чем я. Oraya kadar gidebilir ama senin halkının benden daha fazla kaybedecek şeyi var.
Матак подставил тебя, помнишь. И твои люди пытались его убить на обмене. Hatırlarsan Matak, tuzak kurdu sana adamların da onu takas yerinde öldürmeye çalıştı.
Твои люди- убийцы, Кэрол. Senin arkadaşların da katil Carol.
Вот куда её привезли Гордон, Когда твои люди сдали её. Adamların onu teslim ettikten sonra, onu buraya getirdiler, Gordon.
Похоже твои люди вышли из положения. Sanırım elemanların kendilerini ispatladılar. Elbette öyle.
Так что не только твои люди ищут. İsim arayan tek insan, sizler değilsiniz.
Твои люди не согласятся, Кларк. Siz insanlar kabul etmiyorsunuz, Clarke.
Надеюсь, теперь твои люди успокоятся? Bu adamlarını yatıştırmak için yeterli mi?
Твои люди повалили великана. Adamınız onu yere devirdi.
Твои люди одержат великую победу, Муса. Halkın için büyük bir zafer olacak Musa.
Неужели твои люди недостаточно навредили этой девочке? Artık o kıza yeterince acı çektirmediniz mi?
Твои люди дичают, а я... Senin halkın taşkınlık yapıyordu ve ben...
Твои люди могут поймать её и отправить туда. Sana hizmet sağlayan kişi onu yakalayıp hapse attırır.
Твои люди просто омерзительны. Senin güçlerin birer pislik!
Нас не видели, а твои люди просто найдут в бассейне дрейфующий труп. Almaya geldiğim şeyi bana vermezsen adamların seni, havuzunda yüz üstü dururken bulur.
Там твой народ, твои люди. Senin halkın orada, senin kabilen.
Твои люди забрали мою подругу. Senin insanların bir arkadaşımı aldılar.
Твои люди пытаются устранить меня? Sizinkiler beni öldürmeye mi çalışıyor?
Аномальная жара затронула большую часть восточных штатов Андхра - Прадеш и Телангана, где люди были вынуждены оставаться в помещениях. Doğu eyaletleri Andhra Pradesh ve Telangana'yı büyük ölçüde etkilerken, sıcak hava dalgası yüzünden insanlar evlerinden çıkamadı.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !