Exemples d'utilisation de "твоя душа" en russe

<>
Твоя душа на сквозь прогнила. Oh! Her şey çürümüş!
Я - твоя душа, ты слабый, патетический маленький человек! Hayatına anlam katıyorum. Senin ruhun, zayıf, zavallı küçük adam.
Знаешь, что она делала, твоя душа? Ruhun ne yaptığını biliyor musun? - Ne?
Когда победа стала более важна чем твоя душа? Kazanmak ne zaman ruhundan daha önemli hale gelir?
Ему нужна твоя душа. Senin ruhun için geliyor.
Твоя душа принадлежит воздуху и свету, Аарон, и неизведанному величию вселенной. Ruhlarınız havanın, ışığın ve Aaron'ın, bilinmez büyüklüğün bir parçası olan kainattır.
Даже если твоя душа будет переселяться, это ничего не изменит. Eğer buradan başka bir yere kendini aktarabilseydin bence çoktan yapmış olurdun.
Салли, не только твоя душа на кону. Tehlikede olan sadece senin ruhun değil Sally Langston.
Одень своё тело в элегантное платье и твоя душа улыбнётся. "Bedenini kibar kıyafetlerle donat ki, ruhun gülümsesin."
Думал, может после душа проснусь и снова поеду. Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Говорят, человеческая душа весит грамм. İnsan ruhunun ağırlığına da gram derler.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Чем чище тело, тем чище душа и чище ощущения. Daha temiz ruh, daha temiz beden daha temiz tecrübeler.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Если мы убьем чудовище, душа Генри освободится от власти Молоха. Eğer o canavarı yok edebilirsek, Henry'nin ruhu da kurtulmuş olacak.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Какая ещё "душа"? Sen ruhun ne demek istiyorsun?
Это не твоя квартира. Burası senin dairen değil.
Может, соорудит хоть какое-то подобие душа, пока ты не вернёшься. Eğer bir şeyleri değiştirmeyi başarabilirse sen gelmeden duşa benzer bir şey alabilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !