Ejemplos del uso de "ruhu" en turco
Kararın arkasında ruhu Bu bina girmek için, Bu ilahi bir ruh?
Дух, который привел нас в этот дом, это высшие силы?
İnsan ruhu sadece beden kalıcı olduğu sürece var olabilir. Yapısal bütünlük.
Душа человека живет в теле, только пока оно остается цельным.
Kişi mutlaka daima bilgiden de beslenmeli. Bir bakıma zihni ve ruhu beslemek.
Нужно всегда питать интеллект, что бы это кормило ум и душу.
Peki nasıl insan ruhu için özgürlük hakkında yazıp da siyonizme karşı olabilirsin?
И как ты думаешь писать о свободе духа, оставаясь против сионизма?
Ama sen onun tamamen ruhu olan bir vampir hakkında olduğunu söylemiştin.
Но ты говорил, что речь идет о вампире с душой.
Rivayete göre, adamın ruhu her gece ortaya çıkar ve piyano çalarmış.
Говорят, его дух приходит по ночам и играет на этом рояле!
Şimdi bir ruhu bedenden nasıl çıkaracağınız bilgisine sahip olduğunuza göre bensiz de hayatta kalabilirsiniz.
Теперь вы знаете, как правильно извлечь душу из носителя и обойтись без меня.
Bu ağ, binlerce özel şirketin, üniversitelerin ve bunun gibi kuruluşların sahip olduğu sistemler arasındaki karşılıklı işbirliği ruhu içinde geliştirmek için formal değildi.
Эта сеть была неофициальной, поддерживалась в духе взаимовыгодного сотрудничества между системами, принадлежавшим тысячам частных компаний, университетов и так далее.
Sanatın bir insanın ruhu için ne kadar önemli olduğunu anlamanı istiyorum.
Я хочу чтобы ты понял как важно искусство для человеческой души.
Bu bölüm aşk teması üzerine gözlemler içermesi bakımından senin gibi hassas bir ruhu da mutlu edecek.
Эта глава порадует твою сентиментальную душу, так как в ней есть наблюдения на тему любви.
Sonunda Tanrı da razı gelmiş ve Azrail'in ruhu cennete kabul edilmiş.
И в конце концов Бог согласился. Душа Азраила вознеслась на небеса.
Onlar her şeyin bir ruhu olduğuna, iyi veya kötü şans getirdiğine inanır.
Они верят, что в вещах есть дух, приносящий удачу или неудачу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad