Exemples d'utilisation de "твоё предложение" en russe

<>
Город отклонил наше предложение поставить металлические бачки для сбора одежды. Belediye, kullanılmış giysiler için koyduğumuz metal kutuları kabul etmedi.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Спасибо за предложение, мистер Бьюмонт. Teklifiniz için teşekkürler, Bay Beaumont.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Раз она хочет предложение, сделай его. Teklif et diyorsa o zaman teklif et.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Так что пойдем посоветуем нашей клиентке принять предложение. O zaman müvekkilimize, teklifi kabul etmesini önerelim.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Я делаю встречное предложение. Yeni bir teklif getiriyorum.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Это только первое предложение. Bu sadece ilk teklif.
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
Почему ты отверг предложение старика? Neden ihtiyarın teklifini geri çevirdin?
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Говоря о бизнесе, вот тебе предложение. Ve söz işten açılmışken, işte anlaşma...
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Это было давно. Но я получил предложение сыграть в паре снова. Baya oldu, ama daha yeni eşli oynamak için teklif aldım.
Это и твоё яйцо! Bu senin de yumurtan!
Мачек тогда сделал мне предложение. Maciek bana evlenme teklif etti.
Мне знакомо твоё лицо почему-то, отец. Senin yüzünü bir yerlerden biliyorum, baba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !