Exemples d'utilisation de "тебе лучше остаться" en russe

<>
Послушай, Кевин, ты мне правда нравишься но для нас будет лучше остаться просто друзьями. Bak, Kevin, senden gerçekten hoşlanıyorum ama belki de arkadaş olarak kalmamız daha iyi olacak.
Тебе лучше приехать в менее суматошное время. Daha sakin bir zamanda yine gel diyorum.
Учитывая обстоятельства, думаю, нам лучше остаться с ним. Durumumuza göre, bence Nakamura'nın izinden gitsek daha iyi olacak.
Сирена, тебе лучше найти Дэна. Serena, Dan'i bulsan iyi edersin.
Марла, нам лучше остаться уродливые друзьями. Bence sadece çirkin iki arkadaş olmalıyız Marla.
Ой, перестань, тебе лучше будет без этого придурка. Oh, yapma sen o dalkavuk olmadan çok daha iyisin.
Намного лучше остаться дома, чем идти куда-то. Evde oturmak, dışarı çıkmaktan çok daha iyi.
Когда ты Фэйри, тебе лучше использовать другие выражения. Fae olunca, muhtemelen farklı bir bakış açısı kullanıyorsundur.
Вам бы лучше остаться, преподобный. Sen buradan bir yere kaybolma Rahip.
Знаешь, Майки, пожалуй тебе лучше не тревожить мертвых. Mike, belki de ölüleri ebedi uykularıyla baş başa bırakmalısın.
Лучше остаться тут, чем бежать в жестяном гробу. Teneke cenaze arabasında kaçacağıma burada kalıp dayanırım daha iyi.
Думаю, тебе лучше побыстрее это сделать. Bir an önce yapsan iyi olur bence.
Вам с девчонкой лучше остаться тут до завтра. Sen ve kız, yarın da burada kalmalısınız.
а тебе лучше отправиться за ними. Burayı bize bırak ve oraya ulaş.
Думаю, тебе лучше пойти и взглянуть. Bence bir göz atman daha iyi olacak.
Тебе лучше подойдет зеленое платье. Yeşil bir elbise giymen gerekir.
Чейс, тебе лучше приехать домой. Chase, eve gelsen iyi olur.
Тебе лучше следить за языком, Рэй. Ağzından çıkana dikkat etsen iyi olur Ray.
Я принесла шоколадный кекс на случай, если тебе лучше. Kendini daha iyi hissettiğinde yemen için çikolata parçacıklı kek aldım.
Тсс, сынок. Тебе лучше принять таблетки. Evlat, birkaç hap alsan iyi olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !