Exemples d'utilisation de "тебе оставить" en russe

<>
Он позволил тебе оставить картину? Tabloyu tutmana izin verecek mi?
Гидеон приказал тебе оставить его. Gideon sana bırakıp gitmeni söyledi.
Марго, можешь нас оставить. Margot, bizi yalnız bırakabilirsin.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Мне казалось правильным оставить его Тому. Onu Tom için bırakmak mantıklı geldi.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
И мне придется оставить Уилфреда дома. Wilfred'i eve bırakayım ben o zaman.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Барт был слишком осторожен, чтобы оставить следы операций в книгах. Bart yaptığı işlerle ilgili tek bir ipucu bile bırakmayacak kadar dikkatliymiş.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Кайл, это будет нелегко, но ты должен оставить это позади. Kyle, kolay olmayacak ama, her şeyi arkanda bırakmaya başlaman gerekecek.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Я сказала ей оставить записку на холодильнике. Ona buzdolabının üstüne bir not bırakmasını söylemiştim.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Какой инструмент мог оставить следы наподобие этого? Ne tür bir alet böyle izler bırakır?
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Ты ведь не собираешься её оставить? Onu terk etmeyeceksin, değil mi?
Я тебе кое-что расскажу, а ты послушаешь. Sana bir şey söyleyeceğim ve sen de dinleyeceksin.
Вы можете оставить ваше имя.. Eğer isminizi veya numaranızı bırakırsanız...
Келли, тебе звонят в мой кабинет. Kelly, ofisimde sana bir telefon var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !