Exemples d'utilisation de "тему" en russe

<>
Плакат на тему борьбы с сексуальным насилием в Демократической Республике Конго с изображением Доктора Муквеге Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Довольно на эту тему. Bu kadar konuşmak yeter!
Давай оставим эту тему. Şu konudan biraz uzaklaşalım.
Больше мне на эту тему сказать нечего. Bu konu hakkında söyleyeceğim tek şey bu.
Там велось множество обсуждений на тему политики и философии. Harika politik ve felsefi tartışmalar içeren birçok başlık vardı.
Отправь Тёму домой, пожалуйста! Tyoma'yı eve gönder, lütfen!
Просто, чтобы сменить тему? Sırf konuyu değiştirmek için mi?
Да, я почему поднял эту тему, в этом самолёте засилье красивых женщин. Anladım. Bu konuyu açmamın sebebi bu uçakta da hatrı sayılır miktarda güzel hanımın olması.
Ты пытаешься сменить тему? Konuyu değiştirmeye mi çalışıyorsun?
Исходя из моего опыта, влюблён именно тот, кто поднимает тему любви. Bence aşk konusunu açan kişi, âşık olduğunu iddia ettiği kişiden daha âşıktır.
Вы сказали сменить тему. Konuyu değiştirin diyen sendin.
Алекс, не могу сейчас даже развивать эту тему. Alex, şu anda bunu aklıma getirmek bile istemiyorum.
Я бы хотела поменять тему. Konuyu değiştirmek istiyorum, lütfen.
Я вспоминаю разговор с отцом на тему трудных решений. Zor kararlar vermek hakkında babamla yaptığım bir konuşmayı hatırladım.
Поскольку вы подняли тему секса... Hazır siz seks konusunu açmışken...
'Дай нам тему для разговора. Bize de konuşacak bir şeyler çıkar.
Эй, может сменим тему, Уилл? Hey Will, konuyu değiştirmeye ne dersin?
Можно сменить тему? Отличная идея. Başka bir şeylerden bahsedebilir miyiz lütfen?
А на какую тему? Почему я такой долбанутый? Konu A, "Neden tamamen boku yedim?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !