Exemples d'utilisation de "той неделе" en russe
Я на той неделе в лотерее четыре числа угадал!
Geçen hafta lotoda tutturdum. Tam sayı, inanabiliyor musun?
Знаешь, сколько бандажей я продал на той неделе?
Geçen hafta kaç tane kasık bağı sattığımı biliyor musun?
На той неделе установили металлоискатели в учительской.
Geçen hafta öğretmenler odasına metal detektörü kurdular.
На той неделе миледи удалось поговорить с герцогом Веллингтоном.
Leydi, geçen hafta Wellington Dükü ile konuşmayı başardı.
Ночью прокручиваю в голове каждую деталь того, что было на той неделе.
Yatmadan önce, geçen hafta yaşananları en ince ayrıntısına kadar kafamda tartıp duruyorum.
На той неделе в его бутике был арест. Один из его сотрудников торговал кокаином прямо в магазине.
Geçen hafta butiğine bir baskın düzenlendi ve bir çalışanı, mağazayı paravan olarak kullanıp kokain satmaktan tutuklandı.
Твой бухгалтер на той неделе оценил мою компанию в миллион триста.
Geçen hafta, senin kendi muhasebecin şirketimin değerini milyon olarak belirledi.
Только на этой неделе ИГИЛ опубликовал видео с казнью сирийцев ЗА ОДИН РАЗ
Bu hafta, IŞİD tek seferde Suriyeli'nin kafa kesimi videosunu paylaştı.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться.
Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
Жестокие репрессивные меры, которые применяли на последней неделе протестов.
Geçen haftaki protestolarda şiddetli baskı.
Помните, как на прошлой неделе мы оперировали лесоруба?
Geçen hafta bir baltacıyı ameliyat etmiştik, hatırlıyor musun?
Комитет по иностранным делам выслушает меня на следующей неделе.
Dış İlişkiler Komitesi gelecek hafta beni test edecek. Bilmiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité