Exemples d'utilisation de "Geçen hafta" en turc
Geçen hafta butiğine bir baskın düzenlendi ve bir çalışanı, mağazayı paravan olarak kullanıp kokain satmaktan tutuklandı.
На той неделе в его бутике был арест. Один из его сотрудников торговал кокаином прямо в магазине.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Geçen hafta peyzajcının biri beni işe aldı. Sabıka kaydım gelinceye kadar.
Меня взяли садовником на прошлой неделе, пока не пришла проверка.
Yatmadan önce, geçen hafta yaşananları en ince ayrıntısına kadar kafamda tartıp duruyorum.
Ночью прокручиваю в голове каждую деталь того, что было на той неделе.
Adı Rachel Lessing, yaşında, geçen hafta ortadan kayboldu.
Рэйчел Лессинг, лет, объявлена пропавшей на прошлой неделе.
Belki haberin vardır, Bay Thompson geçen hafta elim bir trafik kazasında öldü.
Как вы знаете, мистер Томсон трагически погиб в автокатастрофе на прошлой неделе.
Geçen hafta komite toplantısında muhteşem bir yer öğrendim.
На заседании комитета я узнал о великолепном местечке.
Daha geçen hafta bir adamı köpek öldürdü diye hapse attılar.
На прошлой неделе парня посадили в тюрьму за убийство собаки.
Sahibinin geçen hafta şehrin öbür yakasında.... öldürüldüğünü göz önünde bulundurursak.... epeyce seyahat etmiş bir telefon bu.
А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад.
Geçen hafta sizinle hazırladığımız taslak metin oyuna dâhil edildi.
Черновик, который мы подготовила, уже в игре.
Bu cümle geçen hafta okulun her yerinde mantar gibi ortaya çıkmış.
То самое граффити, которым всю школу изрисовали за прошлую неделю.
Geçen hafta anketör olarak çalışmış olduğum şirketi aradım ve elemana ihtiyaçları olduğunda bana geri döneceklerini söylediler.
Я позвонил тем, для кого делал опрос. Если им понадобится помощь, со мной свяжутся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité