Exemples d'utilisation de "торговец оружием" en russe

<>
Есть один человек, подпольный торговец оружием. Bir adam var, yeraltı silah kaçakçısı.
Итальянский торговец оружием. Этторе Ла Барба. İtalyan silah kaçakçısı Etorre La Barba.
Его имя - Макс Адамс. Богатый американец, торговец оружием. Adı Max Adams, Çok zengin bir amerikalı silah tüccarı.
Виктор Карп, торговец оружием. Victor Karp, silah satıcısı.
Это Глен Ариас, торговец оружием. Bu Glenn Arias, silah kaçakçısı.
Что ж, он торговец оружием. Mantıklı, o bir silah satıcısı.
Конни не торговец оружием. Connie silah kaçakçısı değil.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
При всем уважении, вы ученый, но не торговец. Affınıza sığınıyorum ama siz bir bilim adamısınız, satıcı değil.
Ваш клиент пытался убить офицера незарегистрированным оружием. Müvekkiliniz ruhsatsız silahla bir memuru öldürmeye çalıştı.
В той школе есть торговец наркотиками и его надо найти. O Okulda Bir Uyuşturucu Satıcısı Var. Bu Onun İşi Olmalı..
Несколько месяцев назад маньяк с оружием отнял у меня любовь моей жизни. Aylar önce, elinde tüfeği olan bir manyak hayatımın aşkını benden aldı.
Да это торговец наркотиками! Bu adam uyuşturucu satıcısı!
Родители давали тебе играть с оружием? Seninkiler silahlarla oynamana izin veriyorlar mıydı?
Откуда, чёрт побери, торговец книгами из Лейпцига знает кто ты? Allah'ın Leipzig'indeki bir kitap tüccarı senin ne olduğunu nereden biliyor?
Я скину торговлю оружием на Сан-Хоакин и передам вам ваших преступников. San Joaquin'deki silah ticaretini ortaya çıkarır, kötü adamlarınızı teslim ederim.
Вы торговец? - Архитектор. Sen de bir satıcı mısın?
Да, она только что ушла в большой спешке, с двумя сумками полностью набитыми футболками и оружием. Walker'ı gördün mü? - Evet, tişört ve ağır silah dolu iki büyük çantayı kaptığı gibi gitti.
Просто торговец машинами, сэр. Sadece bir araba satıcısı efendim.
Но потом выскочил Сид с оружием и заорал: "Ты получил, что хотел! Ama tam o sırada Sid saklandığı yerden elinde silahla çıktı ve "İstediğini aldın işte!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !