Exemples d'utilisation de "торговле" en russe
Там представляется несколько выгодных возможностей в торговле жемчугом.
İnci ticareti gibi bir kaç kârlı fırsat bulabileceksin.
Смотрите, в торговле чаем больше инвестиций. Велосипед, чашки, сахар, газ, термос.
Çay işinde çok pahallı yatırımlar yapmış, çay, şeker, su, termos, bardak...
Слышал, вы хотите испечь деньжат в торговле?
Duydum ki, satış işinde hamur kızartmak istiyormuşsunuz.
как ширму. Хочешь сказать, он замешан в торговле?
Kendisinin de uyuşturucu işinde olduğunu söylemiyorsun, değil mi?
Их влияние, как посредников в торговле, было колоссальным.
Aynı zamanda bir ticaret köprüsü de olan Cizvitlerin etkisi büyüktü.
Пенья назовет имена каждого мексиканского чиновника, замешанного в торговле наркотой.
Pena onlara uyuşturucu işine bulaşmış tüm Meksikalı devlet adamlarının ismini verecek.
И в самой полиции также были специализированные инспекторы по торговле книгами.
Ve polis örgütünün kendisinin de kitap ticareti konusunda uzmanlaşmış müfettişleri vardı.
Его отец, Ван Рюн (), разбогател на торговле с Китаем.
Babası Wang Yung, Çin'le yaptığı ticaretten çok büyük kazançlar sağladı.
В целях улучшения торговых отношений между странами в 2005 году было подписано соглашение о свободной торговле.
Ayrıca 2005 yılının aralık ayında iki ülke arasında serbest ticaret anlaşması imzalanmıştır.
В 2010 году Южная Корея и Европейский союз заключили соглашение о свободной торговле с целью снижения торговых барьеров.
2010 senesinde Güney Kore ve Avrupa Birliği arasında serbest ticaret anlaşması, ticaret engellerini ortadan kaldırmak için imzalandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité