Beispiele für die Verwendung von "satış işinde" im Türkischen

<>
Duydum ki, satış işinde hamur kızartmak istiyormuşsunuz. Слышал, вы хотите испечь деньжат в торговле?
Sen müşteri sen de tıpkı şu an olduğun gibi satış temsilcisi olacaksın. Ты будешь покупателем, а ты будешь продавцом, как и есть.
Sakın. Andrew işinde oldukça iyi biri. Эндрю действительно лучший в своем деле.
Belki satış iptali olabilir. Вероятно сделку можно переиграть.
Hayır, o aslında baskı işinde. Нет. Просто он в печатном бизнесе.
Hayır, burası satış ofisi. Нет, это номер продажи.
Sanırım buna işinde iyi olmak deniyor. Полагаю, это называется моей работой.
Orta yaşlı bir satış elemanına göre amma tavır yaptı. Слишком много гонора от женщины среднего возраста работающей продавцом.
Taksi işinde bol şans. Удачи в таксомоторном бизнесе!
Peki ya parası olan insanlara nasıl satış yapılacağını öğretebilsem? Что если я научу их продавать людям с деньгами?
Sonunda işinde ilerleme kaydettiğini düşünüyorsun, sonra da patronun seni Racquel diye çağırıyor. Ты наконец-то делаешь успехи в работе, а твой босс называет тебя Ракель.
Benim biraz satış yapmam lazım. Я тут должен кое-что продать.
Emlak işinde iyi olduğunu öğrendim. Gerçekten çok iyi öpüşüyor. Оказалось, она занимается недвижимостью, и отлично целуется.
Bak, satış nedir biliyorum ve tecrübem var. Я умею продавать и оформил бы эту продажу.
Ernie amcanın lokanta işinde deneyimi var mıydı? Ваш дядя имел опыт в ресторанном бизнесе?
İstiyorsan o satış senin olsun. - Ne? Ты можешь продавать этот дом, если хочешь.
Yeni işinde iyi şanslar. Удачи на новой работе.
Russ satış modeline geçmemizi mi istiyor? Расс хочет перейти на модель продаж?
Yeni işinde bir sıkıntı mı çıktı? Что-то не так на новой работе?
Aslında kapattıktan sonra satış yapmam yasal değil. Вообще-то, это незаконно продавать после закрытия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.