Exemples d'utilisation de "тронешь" en russe

<>
Больше ты никогда меня не тронешь. Bana bir daha asla zarar veremeyeceksin.
Ты меня не тронешь, даже если я выгляжу так. Bana zarar vermeyeceksin, böyle görünüyor olsam bile hem de.
Клянусь Богом, если ты тронешь мою племянницу... Tanrı'm bana yardım et, eğer yeğenime dokunursan..
Ты меня больше не тронешь. Bana bir daha hiç dokunmayacaksın.
Если тронешь его, я пошлю тебя в ад. Onun kılına zarar verirsen, seni cehennemin dibine gönderirim.
Джаспер, если тронешь её... Jasper, ona zarar verirsen...
Ты тронешь одного из моих, я приду мстить. Bizden birinin canını yakarsan, ben de seninkini yakarım.
Если тронешь его, я тебя убью. Dur! Ona dokun da seni öldüreyim!
Еще раз тронешь моего мальчика, жалкий сукин сын, и я убью тебя! Dursana! Oğluma bir daha dokunursan seni öldürürüm seni sefil o.. spu çocuğu!
Ты не тронешь никого и ничего. Hiç kimseye, hiçbir şeye dokunmayacaksın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !