Exemples d'utilisation de "трудности" en russe

<>
Это может создать трудности. O iş biraz zor.
Эти трудности и есть сама жизнь. Bu hayatta zorluk biter mi hiç?
Она приносит несчастье и трудности. Buraya mutsuzluk ve sıkıntı getirdi.
Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое. Depresyon mesleki başarısızlık evlilik sorunları ve şüpheli mesleki davranışlar çoğunlukla harika şehrimizdeki yemekli partilerde tartışılan konular.
Простите, но у меня трудности с магазином. Üzgünüm, dükkanı işletirken bir kaç sorun yaşıyorum.
Не проблемы, а трудности с деньгами. Para sıkıntısı değil de, para zorlukları.
Я знаю, какие трудности ты испытал, притворяясь кем-то другим. Başından geçen bütün zorlukları biliyorum. Olmadığın biri imiş gibi davranmak gibi...
Возникли какие-то трудности, Ваше Сиятельство? Bir sorun mu var, Hanımefendileri?
Мори говорит, у тебя трудности. Maury bana zor zamanlar geçirdiğini söyledi.
Внешнее управление может вызвать трудности в чрезвычайной ситуации. Ama acil bir durumda uzaktan kontrol'de sorunlar olabilir.
И этот выбор несёт как радости, так и трудности. Her seçim, zorluklarla beraber bir takım nimetler de getirir.
У всех бывают трудности. Hepimiz zor dönemlerden geçeriz.
Слушайте, я не собираюсь срываться, создавать вам трудности, еще больше усложнять вашу работу. Birinin üzerine gidecek değilim. Huysuzluk yapmak istemem. Zaten zor olan işinizi daha da zorlaştırmak da istemem.
Но трудности глобального гражданства продолжают связывать нас. Ancak küresel vatandaşlığın zorlukları bizi birbirimize bağlıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !