Exemples d'utilisation de "туристов" en russe

<>
В то время как бедствующая экономика страны извлекает пользу из денежного потока от иностранных туристов, большинству приезжих никогда не показывают жизнь местных жителей во времена нищеты. Ülkenin zor durumdaki ekonomisi, turistlerin getirdiği parayı severek kabul ediyor olabilir ama ortalama bir turist, ziyareti esnasında ekonomik krizin sonuçlarına katlanan insanların gerçek hayatlarını göremiyor.
Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта. Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi.
Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса. Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü.
Крытые рынки все еще существует в некоторых частях Японии, особенно там, где обслуживают туристов. Kapalı çarşılar Japonya'nın bazı bölgelerinde, özellikle turistlerin ihtiyacını karşılayan yerlerinde hâlen iyi durumdalar.
Да это просто забегаловка для жирных туристов. Burası şişman turistler için yapılan kaburga mekânı.
Парочка туристов нашла ее этим утром. İki koşucu onu bu sabah bulmuş.
Такая глупая церемония для туристов. Turistler için aptalca bir törendi.
Здесь до утра, делал коктейли для толпы пьяных туристов. Sabah karşı'e kadar buradaydım, sarhoş turistlere kokteyl servisi yapıyordum.
Я забыл, как много туристов в Мидтауне. Şehir merkezinde ne kadar turist olduğunu hesaba katmadım.
Скала стала развлечением для туристов? Kaya turistik mekân mı oldu?
Видишь туристов с видеокамерами? Kameralı turistleri görüyor musun?
И много тут туристов? Çok turist geliyor mu?
Пожарный, спасший туристов в Нортридже... İtfaiyeci. Kamptakileri mi ne kurtarmıştı. Northridge.
Здесь так много туристов. Etrafta birçok turist var.
Двое туристов, пропали у Феникса. Phoenix'in dışında kaybolan iki kampçı var.
Даже пляжи. Теперь тут строят гигантские гостиницы и пускают только чванливых туристов. Ve şu dev gibi otelleri dikiyorlar ve sadece fıstık turistlere izin veriyorlar.
Путеводители об этом молчат. Это же для туристов. Yalnız bu el kitaplarında söylenenler, turistler içindir.
Езжай в Париж и рисуй туристов. Paris'e git, turistlere resim yap.
Наш город зависит от туристов. Zulia turistlere bağımlı bir şehir.
Недавно я играл в шахматы в парке Вашингтон Сквер с одним из жуликов, который годами обирает туристов. Kendimi bir gün Square Park'ta turistlerin parasını almak için satrançta hile yapan bir dolandırıcı ile oyunun ortasında buldum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !