Exemples d'utilisation de "ты вернулась" en russe

<>
Слава Богу ты вернулась! Tanrım! Sonunda döndün.
Слава Богу ты вернулась. Şükürler olsun geri geldin.
Кира, ты вернулась! Kiera, geri döndün.
Ты вернулась на сутки и просто снова уйдешь? saatliğine şehre dönüyorsun, şimdi yeniden mi gidiyorsun?
А почему ты вернулась? Peki neden geri geldin?
Привет! Ты вернулась! Hey, geri dönmüşsün!
Хильди! Когда ты вернулась? Hildy, ne zaman döndün?
Барб, ты вернулась. Barb, geri döndün.
А потом ты вернулась. Sonra sen geri geldin.
Бэйрд, ты вернулась, работает, работает. Baird, geri döndün. İşe yarıyor, çalışıyor.
Как и ты вернулась в игру после воскрешения. Tıpkı ölümden dönünce senin de dahil olduğun gibi.
Мария, ты вернулась? Marie, döndün mü?
Ты думаешь, ты вернулась к нормальной жизни? Ben unuttum! - Normale döndüğünü mü sanıyorsun?
Марисоль, ты вернулась. Marisol, döndün demek.
Труди, ты вернулась. Trudy, geri gelmişsin.
Рад что ты вернулась. İyi ki geri geldin.
Или ты вернулась домой, потому что тебе нужно о чем-то поговорить? Bizi görmeye mi geldin? Bizimle konuşmak istediğin bir mesele mi var?
Это точно. Но мы рады, что ты вернулась. Evet, ama seni tekrar aramızda görmek çok güzel.
Именно поэтому мы устроили вечеринку. Мы все рады, что ты вернулась. Sebebi bu zaten, parti falan, çünkü hepimiz dönmene çok sevindik.
И ты вернулась предупредить тех, кто прогнал тебя. Sen de seni buradan kovan insanları uyarmaya mı geldin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !