Exemples d'utilisation de "ты думала" en russe

<>
А ты думала, сколиоз помогает мутить с девушками? Omurga bozukluğunun kızları tavlayacak bir şey olduğunu mu düşündün?
Помнишь когда ты думала что это мой недостаток? Bunun kötü bir şey olduğunu düşündüğünü hatırlıyor musun?
Заниматься проституцией было так же отвратительно как ты думала? Sorum var. Fahişelik yapmak tahmin ettiğin kadar iğrenç miydi?
Недолго ты думала своей головой, Страж. Bir an için sadece kendini düşünüyordun Koruyucu.
Ты думала, что твой эксперимент будет успешным? Deneyinin başarıya ulaşma riskini göz önüne aldın mı?
Ты думала, что это свидание, так? Bunun bir buluşma olacağını sandın, değil mi?
А ты думала, что это секта. Ve sen bunun bir tarikat olduğunu düşündün.
О чем ты думала, заставляя эту ведьму публично обнять меня? O cadıyı beni insanların gözü önünde kucaklamaya zorlarken aklından ne geçiyordu?
Или ты думала, я это хотела услышать? Ya da duymayı istediğim bir şey için mi?
Ты думала я собираюсь отдать% этому клоуну только за посредничество? Sırf tanıştırsın diye, bu soytarıya %30 vereceğimi mi sanıyorsun?
Ты думала Русские вторглись в Атланту? Rusların Atlanta'yı işgal ettiklerini mi düşündün?
Ты думала о усыновлении? Evlatlık vermeyi düşündün mü?
Помнишь, ты думала, что ты мне не нравишься? Hani eskiden, senden hoşlanmadığımı sanardın ya, hatırladın mı?
Ты думала, что-то изменится? Bir şeylerin değişeceğini mi düşündün?
Ты думала, для меня важнее армия, чем ты? Birliğin, benim için senden daha önemli olduğunu mu düşündün?
Взломать капсулу времени. О чем ты думала? Zaman kapsülünü kırma fikri de nereden çıktı?
Ты думала об усыновлении? Evlatlık almayı düşündün mü?
Ты думала, если ты уедешь, он возьмёт и повзрослеет? Ne olacağını sanıyordun ki? Buradan gidince birdenbire büyüyeceğini mi sandın?
Ты думала, я гей? Gey mi sandın sen beni?
Секунду назад ты думала по-другому. İki dakika önce yapabileceğini düşünüyordun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !