Exemples d'utilisation de "ты не хочешь" en russe

<>
А ты не хочешь сменить тон? O ses tonunu değiştirmek ister misin?
почему ты не хочешь отпускать меня. Gitmeme izin vermek istememe sebebini anlayabiliyorum.
Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться? Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin?
Ты не хочешь показаться трусом. Bir korkak gibi görünmek istemiyorsun.
Разве ты не хочешь быть частью? Bir parçası olarak hissetmek istemiyor musun?
Так ты не хочешь вступать в клуб дронов, может устроить соревнование, провести время с семьей? Yani insansız hava uçağı kulübüne girmek istemiyorsun? Biraz rekabet, alçak uçuş birkaç aile fotoğrafı filan?
Ты не хочешь признавать, что все твои усилия были потрачены впустую. Bu güne kadar yapmış olduklarınızın, işe yaramaz olduğunu kabul etmek istemiyorsunuz.
Ты не хочешь погулять? Насладиться погодой? Bu güzel havada dışarı çıkmak istemiyor musun?
А ты не хочешь как-нибудь вечерком заглянуть к нам на ужин? Başka bir zaman güzel bir akşam yemeği için gel o zaman.
Ты не хочешь ответить? Cevap vermek istiyor musun?
Ты не хочешь переодеться перед..? Kıyafetlerini değiştirmek ister misin, peki?
Ты не хочешь разговаривать. Benimle konuşmak falan istemiyorsun.
Почему ты не хочешь рассказывать? Nedenini bilmiyorum, bana söylemiyorsun.
Ты не хочешь быть трусом. Bir ödlek olmayı hiç istemezsin.
Индейцы считают, что никогда, нельзя жалеть врага, если только ты не хочешь победить: Yerlilere göre: asla düşmanı incittiğine üzülme, eğer bedeniyle birlikte ruhunu da ele geçirmek istemiyorsan.
Разве ты не хочешь огромный остров? Büyük kocaman bir ada istemez misin?
Ты не хочешь разговаривать со мной? Benimle konuşmak istemiyor musun? Olur.
Ты не хочешь выиграть? Kazanmak da mı istemiyorsun?
Ты не хочешь банкротить компанию. Şirketi iflas ettirmek zorunda değilsin.
И ты не хочешь подвести их? Нет. Onları yüzüstü bırakmak istemiyorsun yani, öyle mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !