Exemples d'utilisation de "ты остался" en russe
Ты остался честен перед самим собой, вот что важно.
Dürüstlüğün adına doğru bir şey yaptın. Önemli olan da bu.
Было бы проще, если бы ты остался и составил компанию доктору Палмеру.
Belki de senin de gemide kalarak Doktor Palmer'ı yalnız bırakmaman daha iyi olur.
Был бы рад, если бы ты остался поболтать, Пайк.
Bu yemekte bana eşlik edersen, bundan onur duyarım, Pike.
Уверен, ты остался доволен тем, как Гай Гисборн управлял твоим поместьем.
Hoş geldin. Umarım Sör Guy Gisborne hoşuna gidecek şekilde malına mülküne sahip çıkmıştır.
Ты остался тут из-за птиц? Они умрут без меня.
Nasıl yani, sen şimdi kuşlar yüzünden mi gitmedin Danimarka'ya?
Ты мог поехать с ней в Нью-Йорк из-за меня больного, пьяного ты остался.
New York'a gittiğinde, onunla gidebilirdin. Ben burada sarhoş, hasta halimle hayatını mahvettim.
Что император стал пленником в собственном дворце со дня коронации и остался им после отречения от престола.
İmparator, taç giydiği günden beri kendi sarayında hapis. Ve tahttan feragat etmesine rağmen, hala hapiste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité