Exemples d'utilisation de "ты получаешь" en russe

<>
Ты получаешь немного духа Рождества. Noel ruhu seni de sarıyor.
О, загадочный любовник от которого ты получаешь все материалы? Oh, şu tüm haberlerini aldığın gizemli yatak arkadaşı mı?
Это общественный колледж, ты получаешь пятерки только за то, что появляешься в штанах с застегнутой ширинкой. Yüksek okulda iyi notlar alabilmek de başarı ama neredeyse pantolonu üzerinde fermuarı kapalı herkes A almıyor mu orada.
Это что-то вроде такси, но ты получаешь черную тачку. Taksi gibi bir şey, onun yerine makam arabası geliyor.
этим утром ты получаешь этот красивый мотоцикл. Bu sabah o harika motosiklet çıktı ortaya.
Ты получаешь тонны в месяц? Ayda bin dolar mı kazanıyorsun?
Так ты получаешь наилучшую информацию из возможной. Böylece olası en iyi bilgiye ulaşmış oluyorsun.
Пенис и влагалище встретились, и ты получаешь пятерку за оргазм. Penis ve vajina birleşmesi gerçekleşti ve orgazmdan da tam not aldın.
Ты получаешь много удовлетворения от дешевых шлюх? O dolarlık fahişelerden çok zevk alıyor musun?
Ты получаешь указания от Бойда. Ama almıyorsun. Emirleri Boyd'dan alıyorsun.
Ты получаешь прибыль от моей работы, моего риска, моего пота. Benim işimden, aldığım riskten, döktüğüm terden büyük kârlar elde ediyorsun.
Ты получаешь сигналы от каждого киберчеловека отовсюду. Her yerdeki, bütün Siberlerden sinyal topluyorsun.
Обычно ты получаешь обморожения лица, ног, пальцах. Genelde o yüzünde, ayağında, parmaklarında falan olur.
Ты получаешь еще пятерку. Bir beşlik daha kazandın.
Почему ты получаешь открытки от Зака? Zach, sana neden kart yolluyor?
Ты получаешь больше, чем я? Benden daha fazla mı para kazanıyorsun?
Ты получаешь всё, что хочешь, да? İstediğin her şeyi elde ediyorsun, değil mi?
Вот какова сделка, ты получаешь необходимую тебе информацию, и потом она свободна. İşte sana anlaşma, ondan ihtiyacın olan bilgiyi alacaksın sonra da onu serbest bırakacağız.
Ты получаешь необходимую поддержку? Gereken desteği görüyor musun?
Там ты получаешь бесценные минуты свежего воздуха и солнечного света. Temiz hava ve gün ışığını sadece burada alabilirsin. Tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !