Exemples d'utilisation de "ты сам" en russe

<>
Ты сам лицемер не лучше ее. Sen de onun gibisin, ikiyüzlü.
Да и ты сам не меньше виноват в этой ситуации. Doğruyu söylemek gerekirse bu durumdan sen de onun kadar suçlusun.
Ты сам сказал: первым пострадаешь ты. Dediğin gibi, ilk giden sen olacaksın.
Что же - ты сам себе и молодые, и сваха, и гости? Nesin sen? Her şeysin, ha? Güvey, çöpçatan ve konuklar mı?
Ты сам создал себе ад. Kendi cehennemini yarattın, River.
Ты сам их фотографировал? Bunları kendin mi çektin?
Ты сам едва выжил. Sen ise ucuz kurtuldun.
Ты сам становишься маленькой раздражающей заботой. Sen de o işlerden biri oluyorsun.
А теперь ты сам надо мной смеёшься? Kalkıp bir de benimle dalga mı geçiyorsun?
Ты сам выбрасываешь свое? Hepsini kenara mı atıyorsun?
Да, я видел, как ты сам себя калечил в коридоре. Evet, yapıyorsun. Geçen gün kendi kendine Çin işkencesi yaparken gördüm seni.
Ты сам не веришь. Sen kendinden şüphe ediyorsun.
Эрл, ты сам заполняешь декларацию? Earl vergi iadelerini kendin mi dolduruyorsun?
А что ты сам думаешь, придурок? Sen ne olduğunu sandın, ahmak herif?
Ты сам говорил про сладкие фигурки. Bunun şekerden bir model olduğunu söylemiştin.
Ты сам по себе, бро. Bu sefer tek başınasın, kanka.
Ты сам сказал. Ему скучно. Sen de dedin, sıkılmış.
Ты сам выбрал такую жизнь, забыл? Bu hayatı sen seçtin, hatırladın mı?
Ты сам меня толкнул. Beni bir kenara attın.
Ты сам куришь, засранец! Sen sigara içiyorsun, dallama!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !