Exemples d'utilisation de "ты сдал" en russe

<>
Это означает, что ты сдал экзамен на детектива? Bu dedektiflik sınavını geçtiğin anlamına mı geliyor? Neden?
Кстати, ты сдал комнату в своем доме? Evindeki bir odayı kiraya mı verdin bu arada?
A с какого раза ты сдал на права? Sürücü ehliyet almak için kaç kez sınava girdin?
Да. Ты сдал мою квартиру, а денег нет. Kiraya verdiğin yer benim dairem, benim için tutmalıydın.
Ты сдал все тесты в этом семестре. Bu sömestır bütün testlerden tam not aldın.
Ты сдал нас полиции? Bizi polise sattın mı?
Ты сдал тест по географии? Eyalet başkentleri testine girdin mi?
Ты сукин сын. Ты сдал меня. Aşağılık herif, beni tuzağa düşürdün.
Диринг сдал нам своего человека? Kendi adamını neden ele verdi?
Он сдал меня террористам. Beni terör birimine verdi.
У меня есть степень, я всё сдал. Hukuk diplomam var ve avukatlık sınavını da geçtim.
Если бы в портфеле что-то было, я бы тебя сам сдал. O çantanın içinden bir şey çıksaydı, seni kendi ellerimle teslim ederdim.
кто-то сдал расположение базы. Birileri güzergahı haber verdi.
Этот клоун из секретной службы явно нас сдал. Bu gizli servis soytarısı apaçık bizi ele verdi.
Жаворонок с первого этажа уже сдал мне статью. kattaki Larkin, çoktan kendi makalesini teslim etti.
А вчера пришел к настоятелю, сдал свою сутану и крест, забрал свой депозит и... Ama dün pederin ofisine gidip tespihimi ve diğer eş yalarımı teslim edip paramı alıp oradan ayrıldım.
Ваш наемный убийца сдал меня прессе. En iyi adamanız beni basına sattı.
Знаю, ты ждал Волкова, а он удачно сдал тебя агент Кин. Volkov'u beklediğini biliyorum ama şansa bak ki, kendisi seni Ajan Keen'e sattı.
Ты только что сдал клиента. Müşterini ne çabuk ele verdin.
Кто за тебя сдал тест? Senin için testi kim geçti?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !