Exemples d'utilisation de "ты сделал это" en russe

<>
Ты сделал это из милосердия к ней. Annesi için yaptığın şey bir merhamet göstergesiydi.
Ты сделал это личным делом. Olayı kişiselleştirmiş oldun. Öyle mi?
И ты сделал это самостоятельно. Ve bunu kendi başına yaptın.
Ты сделал это невозможным. Bunu imkansız hale getirdin.
Ты сделал это. Это восхитительно. Senin sayende oldu, harikasın.
Но теперь, ты сделал это невозможным. Ama artık bunu imkânsız hale getirdin. Bekle.
Ладно, Кифер Сазерленд. Ты сделал это за... Pekala, Kiefer Sutherland, Senin tur zamanın:
Ты сделал это зубами? Bunu dişlerinle mi yaptın?
И ты сделал этот выбор, чтобы избежать путаницы? Bir de şu gönül işlerinden uzak durma kararını verişin?
И я сделал это для того что они называют "Большее благо" Ve bunu dediklerine göre "daha büyük bir amaç" için yaptım.
Ты сделал так много замечательного. Bir sürü harika şeyler yaptın.
Помяни моё слово. Он сделал это с определенным умыслом. Buraya yazıyorum, bize nispet olsun diye yaptı bunu.
Ты сделал из меня лгуна, Нил! Senin yüzünden yalancı durumuna düştüm, Neil!
Между тобой и Оуэнсом дожно было быть что-то, чтобы Карл сделал это. Carl, sen ve Owens hakkında bir şeyler biliyor olmalı ki öyle hissetmiş.
Наконец-то ты сделал что-то для меня. Sonunda benim için bir şey yaptın.
Белый дом сделал это полностью по своей инициативе. Beyaz Saray bu kararı tek başına vermiş. Neden?
Что ты сделал сейчас? Ne yaptın şimdi sen?
Фрэнк сделал это для своей девушки. Frank bunları kız arkadaşı için yaptırdı.
Другую вселенную, где ты сделал лучший ход. Daha iyi bir hamle yapacağın farklı bir evreni.
Кардинал сделал это для меня. Baş papaz benim için yaptı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !