Exemples d'utilisation de "ты уже поговорил" en russe

<>
Ты уже поговорил с Терри? Daha Terry ile konuşmadın mı?
Я уже поговорил с половиной труппы. Şu ana kadar oyuncuların yarısıyla konuştum.
Ты уже становишься похож на великого солдата Империи. Şimdiden büyük bir İmparatorluk Askeri olacağının sinyallerini veriyorsun.
Я уже поговорил с моими коллегами. Bir çok iş arkadaşımla konuştum zaten.
Ты уже почистила зубки, поэтому только водичку. Dişlerini fırçaladın, o yüzden sadece su içebilirsin.
Двоих ты уже встречала, а я третий. İki tanesiyle tanıştın ama bir de ben varım.
Меня минут не было, а ты уже снарядил Руиза убрать Серба. dakika geç kaldım ve sen de Ruiz'i Serb'i indirmeye ikna mı ettin?
Ты уже говорила с Джулиусом Бергером? Julius Berger ile henüz konuşmadın mı?
Солнышко, ты уже достаточно выпила. Tatlım, Sanırım ondan fazlasıyla aldın.
Во-вторых, ты уже с ней переспал. Ve iki, zaten sen onunla yattın.
Когда ты уже перестанешь называть её чокнутой? Pardon. Ona çılgın deme hakkını nereden buluyorsun?
Ты уже запросил записи с дорожных камер? Kameralar için trafik şubesini aradın değil mi?
Ты уже готова. Sen hazırsın bile.
Видишь, ты уже меня ненавидишь. Bak, benden zaten nefret ediyorsun.
Прекрасно? Ну еще бы. Ты уже с другим связалась? Tabi, sen çoktan başka biriyle berabersin, böyle söylesene.
Ладно. Ты уже посла свое резюме? Pekâlâ, sen özgeçmişini sundun mu?
Ты уже утратил свою ценность в качестве вместилища... Sen o konteynır gibi en kıymetli hazineni kaybettin.
Ты уже любил женщину? Hiç âşık oldun mu?
Слушай, ты уже не подросток. Bak, sen artık çocuk değilsin.
Ты уже перед обедом выпил. Yemekten önce bir tane içmiştin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !