Exemples d'utilisation de "bin kat" en turc

<>
Eğer bir diyapazonun bile çınlaması sirenlere zarar veriyorsa, bunun bin kat artırıldığını düşün. Если сиренам больно от звука камертона, представьте себе это увеличенным в тысячу раз.
Ama bu yaklaşık bin kat daha güçlü. Только действие этого в тысячу раз сильнее.
Ondan bin kat daha fazla eğleneceğiz. Нам будет намного веселее чем ему.
Taliban tarafından işkenceyi uğradım ve o bundan bin kat daha iyiydi. Меня пытали талибы, и тогда было лучше, чем сейчас.
Sen ondan bin kat daha güzelsin! Ты в тысячу раз красивее ее!
kat, bin ton çelik. этажа, тысяч тонн стали...
Yabandomuzu, ikinci kat temiz. Сурок! Второй этаж чист!
Ve Jousha Foust bin takipçisine iletiyor: И Джоша Фоуст говорить своим читателям (тысяч):
Ne? Annem ikinci kat pencerenizde birini görmüş. Моя мама видела его в окне второго этажа.
Washington DC'de bir gazeteci olan Zaid Benjamin, haberi ve videodan alınan durgun fotoğrafları bin takipçisi olan Twitter profilinde paylaştı: Заид Бенджамин, проживающий в Вашингтоне журналист, сказал, 3 тысячам своих читателей в Twitter, прикрепив к сообщению кадры из видео:
Şurası birinci kat, görüyor musun? Э, видишь этот первый этаж?
Twitter'da bin kadar takipçisi olan Birleşik Krallık'tan Kürt bir blogçu olan Ruwayda Mustafah belirtti: Рувэйда Мустафа, живущий в Великобритании курдский блогер, имеющий около тысяч читателей в Twitter, пишет:
Ben Kral Mufasa'dan kat daha iyiyim! Я в десять раз лучше Муфасы!
Eğer Bin orada bir yerdeyse bunun farkındadır. Если тысяч жив, он знает это.
İkinci kat, numara. Первый этаж, номер.
Bir aydır dışarıdasın ve bin için her şeyi riske mi atıyorsun yani? Ты месяц, как вышел, и пошел на риск из-за кусков?
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
Bin sen, her şeyi açıklayacağım. Садись, и я всё объясню.
Hayır, her zaman üst kat vardı. Нет, здесь всегда был второй этаж.
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !