Exemples d'utilisation de "у меня аллергия" en russe

<>
Нет. У меня аллергия на шоколад. Hayır, benim çukulataya alerjim var.
Это единственное на что у меня аллергия. Benim bir tek köpeklere karşı alerjim var!
А у меня аллергия на пчелиные укусы. Beni soktular ve arı sokmasına alerjim var.
Должен вас предупредить, у меня аллергия на яд! Çünkü sizi uyarmalıyım, zehre karşı ciddi alerjim var!
У меня аллергия на что-то тут... Doğadaki bir sürü şeye alerjim var.
У меня аллергия на зерновые. Mısır bazlı püskürtücüye alerjim var.
Жаль, у меня аллергия на ракообразных. Ne yazık ki su kabuklularına alerjim var.
Похоже, у меня аллергия на пунш. "Meyve kokteyle alerjim var galiba."
Вызывай Доктора аллергия на крабов. Yengeç alerjisi olan doktoru öneriyorum.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Неужели ты думал, что аллергия сделает тебя привлекательнее? Gerçekten alerjin olmasının seni daha çekici yapacağını mı düşündün?
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
У Сэмми аллергия на моллюсков и на перхоть. Sammy'nin kabuklu deniz hayvanlarına ve sinirlenmeye alerjisi var.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Пищевая аллергия объясняет анафилаксию. Gıda alerjisi anafilaksiyi açıklar.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
У вас есть аллергия на снотворное? Bayıltıcılara karşı bir alerjiniz var mı?
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
В этой семье у всех аллергия на свет? Bu ailenin tüm fertleri ışığa alerjik mi ya?
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !