Exemples d'utilisation de "alerjim var" en turc

<>
Ne yazık ki su kabuklularına alerjim var. Жаль, у меня аллергия на ракообразных.
Doğadaki bir sürü şeye alerjim var. У меня аллергия на что-то тут...
"Meyve kokteyle alerjim var galiba." Похоже, у меня аллергия на пунш.
Çünkü sizi uyarmalıyım, zehre karşı ciddi alerjim var! Должен вас предупредить, у меня аллергия на яд!
Benim bir tek köpeklere karşı alerjim var! Это единственное на что у меня аллергия.
Beni soktular ve arı sokmasına alerjim var. А у меня аллергия на пчелиные укусы.
Ayrıca alakasız olacak ama bir şey daha var, berbat bir alerjim var. А ещё у меня ужасная аллергия, что никак с этим не связано.
Yemiş yiyemem ben. Alerjim var. Я не могу есть орехи.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Tamam, size arı sokmalarına karşı ne kadar alerjim olduğunu söylemiş miydim? Мм, хорошо, я упоминал о своей аллергии на укус пчел?
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Bunlar yüzünden bir sürü alerjim oldu. Из-за этого у меня много аллергий.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Lateks alerjim olup olmaması ne alaka? У меня есть аллергия на латекс?
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !