Exemples d'utilisation de "убийств" en russe

<>
И Ночь Дьявола дает отличное прикрытие для его убийств. Şeytan'ın Gecesi cinayet için ona mükemmel bir kılıf sağlıyor.
Вы принимаете эту ситуацию о людях, попросившихся назад в отдел грабежей и убийств слишком близко к сердцу. Peki, bir şey diyebilir miyim? Ekibin yeniden Hırsızlık / Cinayet Bürosuna dönme isteğini fazla kişisel alıyorsunuz.
Детектив Картер, отдел убийств. Dedektif Carter, Cinayet Masası.
Это место в прямом смысле бермудский треугольник убийств, исчезновений и странных происшествий. Burası tam anlamıyla; cinayetlerin, kaybolmaların ve tuhaf olayların Bermuda Şeytan Üçgeni.
Это по поводу убийств? Bu cinayetler yüzünden mi?
Детектив Эндрю Генри, отдел убийств. Dedektif Andrew Henry, cinayet masası.
В -ти статьях и отчетах по различным уголовным делам от убийств до похищения собак. 15 farklı makale ve davada geçmiş. Hem de çifte cinayetlerden köpek kaçırma davalarına kadar.
Сложно быть женщине детективом в отделе убийств? Bir bayan için cinayet bürosu dedektifliği tuhaf.
За пять убийств тебе светит приличный срок за решёткой. Beş cinayet, hapishanede uzun yıllar geçirmen için yeterli.
Он занимается клиническими исследованиями, а не планированием убийств. Sadece bir araştırma uzmanı, suç işleyecek biri değil.
Отдел убийств ничего не нашёл в квартире Нельсона Керна? Cinayet masası Nelson Kern'in evinde bir şey buldu mu?
Тогда, почему здесь произошло столько ужасных убийств? Öyleyse bir sürü korkunç cinayet neden burada oluyor?
За убийств его посадят на дольше чем за торговлю людьми. Sekiz cinayet suçlaması basit bir kaçakçılık olayından daha etkili olacaktır.
Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств. Sana muhteşem Cinayet Bölge Amirliğinin hatıralık bir fotoğrafını getirdim.
Трех убийств, на самом деле. Üç cinayete aslında. - Lester?
Лейтенант Бернс, отдел убийств Квинса. Teğmen Burns, Queens Cinayet Masası.
Нужно отправить под следствие весь отдел убийств! Tüm Cinayet Masası ekibi soruşturmaya tabi tutulmalı!
лет убийств и мучений. yıllık katliam ve işkence.
У меня миссия найти предмет на месте убийств. Cinayetlerin olduğu bölgede bir nesne bulmak için görevdeyim.
Что тут скажешь, у них нераскрытых убийств. Onların elinde tam tane sonuçlanmamış cinayet dosyası var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !