Exemples d'utilisation de "уважаемые гости" en russe

<>
Члены семьи Хайтауэр, уважаемые гости, дорогие соотечественники. Hightower ailesinin saygın üyeleri seçkin misafirler ve Amerikalı kardeşlerim.
Уважаемые гости, мы собрались здесь, чтобы заключить особый союз. Sevgili misafirler, bugün burada çok özel bir birleşme için toplandık.
Так, послушай, эти важные гости теперь на меня работают, выполняют мои задания. Dinle, bu özel konuklar, artık benim için çalışıyorlar. Yapılmasına ihtiyaç duyduğum şeyleri yapıyorlar.
Уважаемые депутаты, пожалуйста. Sayın vekil, lütfen.
Вы же не просто в гости пришли, Френсис? Bu toplumsal bir ziyaret değil, değil mi Francis?
Уважаемые покупатели, вы хотите сэкономить? Merhaba değerli müşterilerimiz. İndirim mi arıyorsunuz?
Что же - ты сам себе и молодые, и сваха, и гости? Nesin sen? Her şeysin, ha? Güvey, çöpçatan ve konuklar mı?
Минуту внимания, уважаемые клиенты. Lütfen dikkat, değerli müşterilerim.
Альфа, кажется, к вам гости. Alfa, az sonra bir misafirin gelecek.
И уважаемые люди срывались с насиженного места без предупреждения. Saygın insanlar hiç bir şey söylemeden kendilerini uzaklaştırmakla bilinirler.
Добро пожаловать, дорогие гости. Hoş geldiniz, sevgili konuklar.
Что значит у нас гости? Misafirlerimiz var demekle ne kastediyorsun?
Рин, Сэн, сейчас придут гости. Lin, Sen, ilk müşterilerimiz geldi.
Куин Латифа приходит в гости? Kraliçe Latifah ziyarete mi geliyor?
Потише пожалуйста, гости могут услышать. Sesinizi alçaltın, konuklar sizi duyabilir.
Приветствую, почетные гости. Hoşgeldiniz, onur konukları.
Пока у нас пауза. Там гости в VIP-комнате, хотят пожелать удачи. Biz tutmakla meşgulken, VIP odasında sana şans dilemeyi bekleyen konukların var..
Кардассианцы должны чувствовать себя как гости, не заключенные. Kardasyalılar'ın misafir gibi hissetmesini istiyorum, tutuklu gibi değil.
О да, некоторые гости весьма шумные. Evet, bazı misafirler diğerlerinden daha gürültücü.
Бабушка и дедушка нас ждут. И у нас сегодня гости. Babaanne ve dede bizi bekliyorlar ve bu gece misafirlerimiz olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !